-
1 изпичам
1. (хляб) bake(месо, кафе) roast(филии хляб) toast(тухли) fire, bake2. прен. perfect (s.th); master (s.th.)той е изпекъл занаята he's become a master in his tradeвж. също опичамизпичам се3. (на слънце) become tanned/sunburnt; get a nice tan* * *изпѝчам,гл.1. ( хляб) bake; ( месо, кафе) roast; ( филии хляб) toast; ( тухли) fire, bake; ( керамични изделия) anneal;2. прен. perfect (s.th.); master (s.th.); той е изпекъл занаята he’s become a master in his trade;\изпичам се 1. (на слънце) become tanned/sunburnt; get a nice tan;2. прен. master; become an expert/a (past) master (in).* * *bake: изпичам bread - изпичам хляб; cook; roast* * *1. (месо, кафе) roast 2. (на слънце) become tanned/sunburnt;get a nice tan 3. (тухли) fire, bake 4. (филии хляб) toast 5. (хляб) bake 6. ИЗПИЧАМ се 7. вж. също опичам 8. прен. master; become an expert/a (past) master (in) 9. прен. perfect (s.th);master (s.th.) 10. той е изпекъл занаята he's become a master in his trade -
2 нарязвам
1. cut up, cut into pieces(на филии) slice, cut into slices(месо) carve up, chop up, cut up(зеленчуци) chop up, cut upтех. (правя нарез на) thread, ( на фрез) generate(назъбвам) notch, dent, indentбрегът беше нарязан от дълбоки заливи the coast was cut up into deep bays2. (начевам-нова пита и пр.) cut into, start (on)3. вж. наругавам4. нарязвам се вж. напивам се* * *наря̀звам,гл.1. cut up, cut into pieces; (на филии) slice, cut into slices; ( месо) carve up, chop up, cut up; ( зеленчуци) chop up, cut up; техн. ( правя нарез на) thread, (на фреза) generate; ( назъбвам) notch, dent, indent; брегът беше нарязан от дълбоки заливи the coast was cut up into deep bays;\нарязвам се be/get drunk.* * *chop; hack; indent* * *1. (зеленчуци) chop up, cut up 2. (месо) carve up, chop up, cut up 3. (на филии) slice, cut into slices 4. (назъбвам) notch, dent, indent 5. (начевам - нова пита и пр.) cut into, start (on) 6. cut up, cut into pieces 7. mex. (правя нарез на) thread, (на фрез) generate 8. НАРЯЗВАМ се вж. напивам се 9. брегът беше нарязан от дълбоки заливи the coast was cut up into deep bays 10. вж. наругавам -
3 препичам
overdo, overroast(хляб) bake hard(изгарям) burn(филии хляб) toast(ракия) distil a second time* * *препѝчам,гл. overdo, overroast; ( хляб) bake hard; ( изгарям) burn; ( филии хляб) toast; ( ракия) distil a second time;\препичам се: \препичам се на огъня toast/warm o.s. before the fire; \препичам се на слънце bask in the sun.* * *overdo: препичам bread - препичам хляб* * *1. (изгарям) burn 2. (ракия) distil a second time 3. (филии хляб) toast 4. (хляб) bake hard 5. overdo, overroast 6. ПРЕПИЧАМ a на огъня toast/warm o.s. before the fire ПРЕПИЧАМ се на слънце bask in the sun -
4 печен
вж. пекапечено месо roast(ed) meatагнешко/телешко печено roast lamb/vealпечена гъска/ roast gooseпечени картофи roast/baked potatoes* * *пѐчен,мин. страд. прич. (и като прил.)1.: агнешко/телешко \печено roast lamb/veal; \печена гъска roast goose; \печена филия toast; \печени картофи roast/baked potatoes; \печено месо roast(ed) meat;2. жарг. ( опитен) street-wise, street-smart; \печен съм be up to all the dodges.* * *1. ПЕЧЕНa гъска/roast goose 2. ПЕЧЕНа филия/ПЕЧЕНи филии хляб toast 3. ПЕЧЕНи картофи roast/baked potatoes 4. ПЕЧЕНо месо roast(ed) meat 5. агнешко/телешко ПЕЧЕНо roast lamb/veal 6. вж. пека -
5 филия
sliceнарязвам на филии slice* * *филѝя,ж., -и кул. slice; нарязвам на \филияи slice; пържена \филияя French toast.* * *slice: a филия of bread - филия хляб* * *1. slice 2. нарязвам на филии slice -
6 изпека
вж. изпичам* * *изпека̀,изпѝчам гл.1. ( хляб) bake; ( месо, кафе) roast; ( филии хляб) toast; ( тухли) fire, bake; ( керамични изделия) anneal;2. прен. perfect (s.th.); master (s.th.); той е изпекъл занаята he’s become a master in his trade;\изпека се 1. (на слънце) become tanned/sunburnt; get a nice tan;2. прен. master; become an expert/a (past) master (in).* * *вж. изпичам -
7 нарежа
вж. нарязвам* * *нарѐжа,наря̀звам гл.1. cut up, cut into pieces; (на филии) slice, cut into slices; ( месо) carve up, chop up, cut up; ( зеленчуци) chop up, cut up; техн. ( правя нарез на) thread, (на фреза) generate; ( назъбвам) notch, dent, indent; брегът беше нарязан от дълбоки заливи the coast was cut up into deep bays;\нарежа се be/get drunk.* * *вж. нарязвам -
8 нарязан
1. notched, serrated2. вж. нарязвамнарязана кокошка a disjointed fowl3. drunk4. вж. напивам се* * *наря̀зан,мин. страд. прич.1. notched, serrated;2. cut, chopped; (на филии) sliced; (на кубчета) diced; (на късчета) shredded; \нарязана кокошка a disjointed fowl;3. ( пиян) drunk; blotto.* * *cut; notched; serrated* * *1. drunk 2. notched, serrated 3. НАРЯЗАНа кокошка a disjointed fowl 4. вж. напивам се 5. вж. нарязвам -
9 препека
См. также в других словарях:
индейские языки — Латинской Америки, языки коренного населения Латинской Америки. Общее число говорящих 28 млн. человек (1970). Начало изучению И. я. Латинской Америки было положено в древних индейских обществах (например, у майя, инков). Первые попытки описания И … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Украинская литература — Устная народная поэзия. Библиография. У. л. до конца XVIII в. Библиография. У. л. первой половины XIX ст. У. л. 60 90 х гг. У. л. конца XIX и начала XX ст. Библиография. Укр. советская литература. Устная народная поэзия. &nbs … Литературная энциклопедия
Украинский фольклор — Украинский фольклорУстная народная поэзияНародная словесность на Украине издавна преобладала над письменностью, книжной литературой и в области художественного слова «национальная гордость» украинской интеллигенции XIX XX вв.… … Википедия
Качковский Михаил — Качковский (Михаил, 1802 1872) галицко русский общественный деятель, сын сельского священника, изучал право во Львове, был судьей, путешествовал по России. На его могиле, в Кронштадте, членами Санкт Петербургского славянского благотворительного… … Биографический словарь
Качковский, Михаил — (1802 1872) галицко русский общественный деятель, сын сельского священника, изучал право в Львове, был судьею, путешествовал по России. На его могиле в Кронштадте членами СПб. славянского благотворительного общества поставлен памятник.… … Большая биографическая энциклопедия
Качковский Михаил — (1802 1872) галицко русский общественный деятель, сын сельского священника, изучал право в Львове, был судьею, путешествовал по России. На его могиле в Кронштадте членами СПб. славянск. благотворительного общества поставлен памятник. Проникнутый… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Румыния — (Romania),Cоциалистическая Pеспублика Pумыния (Republica Socialista Romania), гос во в юж. части Eвропы, в осн. в басс. ниж. Дуная. Ha B. омывается Чёрным м. Граничит c CCCP, НРБ, СФРЮ, BHP. Пл. 237,5 тыс. км2. Hac. 22,7 млн. чел. (1985) … Геологическая энциклопедия
Общество имени Михаила Качковского — … Википедия
Общество Качковского — Дом Общества имени Михаила Качковского во Львове, на площади Галицкой, 7 / улице Валовой, 14 Общество имени Михаила Качковского галицко русское образовательное учреждение. Общество организовал в 1874 году Иван Григорьевич Наумович. Целями… … Википедия
Общество им. М. Качковского — Дом Общества имени Михаила Качковского во Львове, на площади Галицкой, 7 / улице Валовой, 14 Общество имени Михаила Качковского галицко русское образовательное учреждение. Общество организовал в 1874 году Иван Григорьевич Наумович. Целями… … Википедия
Общество им. М.Качковского — Дом Общества имени Михаила Качковского во Львове, на площади Галицкой, 7 / улице Валовой, 14 Общество имени Михаила Качковского галицко русское образовательное учреждение. Общество организовал в 1874 году Иван Григорьевич Наумович. Целями… … Википедия